Cuốn sách của ba
26/04/2026 13:03
Tôi chưa từng thấy ba đọc nhiều sách. Sau 1975, ba trút bỏ bộ đồ lính quân y của chế độ cũ, trở về nhà với công việc của một người y tá “tư” với túi xách đựng nào ống nghe, máy đo huyết áp, mấy chai dịch truyền, vài lọ thuốc thông thường, hàng ngày đạp xe khắp làng trên xóm dưới đến từng nhà thân chủ khám và chữa bệnh. Từ ngày ấy, ba đã làm công việc “home care” của một “bác sĩ gia đình”, một công việc, một chức danh mà mãi sau này tôi mới được học, tiếp cận và thấy đang dần được áp dụng trong thực hành y tế Việt Nam. Nghỉ ngơi sau một ngày làm việc bận rộn, ba cầm lên những cuốn sách ít ỏi của mình: Bộ sách giáo khoa Anh ngữ Thực dụng “English For Today” do Giáo sư Lê Bá Kông dịch, rất nổi tiếng thời đó. Ba dạy tiếng Anh cho chị em tôi.
Thúc đẩy hợp tác, đưa khách du lịch Belarus đến Huế
24/04/2026 18:54
Chiều 24/4, Hiệp hội Du lịch (HHDL) thành phố cùng đại diện lãnh đạo các doanh nghiệp du lịch đã có buổi tiếp và làm việc với đoàn Tổng Lãnh sự quán Cộng hòa Belarus tại TP. Hồ Chí Minh do ngài Alexander Dmitrievich Sidoruk, Tổng Lãnh sự làm trưởng đoàn. Cùng dự buổi làm việc có lãnh đạo Sở Ngoại vụ.
Mở rộng hợp tác quốc tế trong bảo tồn di sản và phát triển văn hóa Huế
24/04/2026 13:24
Ngày 24/4, Phó Chủ tịch UBND thành phố Trần Hữu Thùy Giang đã có buổi tiếp xã giao ông Franck Bolgiani, Tùy viên Văn hóa Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam, Phó Giám đốc Viện Pháp tại Việt Nam, Giám đốc Viện Pháp tại Hà Nội, nhân dịp đoàn đến thăm và làm việc tại thành phố Huế.
Thúc đẩy hợp tác đa lĩnh vực với Belarus, mở rộng kết nối đầu tư và du lịch
23/04/2026 17:00
Chiều 23/4, UVTW Đảng, Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND thành phố Huế Nguyễn Khắc Toàn cùng đại diện lãnh đạo các sở, ban, ngành liên quan tiếp và làm việc với đoàn Tổng Lãnh sự quán Cộng hòa Belarus tại TP. Hồ Chí Minh, do ngài Alexander Dmitrievich Sidoruk, Tổng Lãnh sự làm trưởng đoàn.
Văn hóa lao động thời số hóa
20/04/2026 06:18
Hưởng ứng Tháng An toàn, vệ sinh lao động năm 2026 (bắt đầu từ ngày 1/5) với trọng tâm là ứng dụng công nghệ và chuyển đổi số trong phòng ngừa rủi ro, câu chuyện về văn hóa trong lao động ở Huế cũng không còn dừng lại ở những khẩu hiệu. Các cuộc đối thoại tại nơi làm việc và việc bắt đầu số hóa dữ liệu an toàn cho thấy một cách tiếp cận khác: nhìn thấy rủi ro sớm hơn, thay vì xử lý khi sự cố đã xảy ra.
Người khuyết tật và bài toán việc làm
18/04/2026 06:21
Dù được đào tạo nghề và từng bước nâng cao kỹ năng, nhiều người khuyết tật tại Huế vẫn gặp khó trong việc tiếp cận việc làm. Thực tế này cho thấy, dạy nghề thôi là chưa đủ, điều cần thiết hơn là mở rộng kết nối, tháo gỡ rào cản để họ thực sự có cơ hội bước ra thị trường lao động.
Tuyên bố chung Việt Nam-Trung Quốc
17/04/2026 14:43
Tuyên bố chung giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa về việc tiếp tục làm sâu sắc Quan hệ đối tác hợp tác chiến lược toàn diện, thúc đẩy xây dựng Cộng đồng chia sẻ tương lai Việt Nam-Trung Quốc có ý nghĩa chiến lược ở mức độ cao hơn trong thời kỳ mới
Tăng cường hợp tác, thắt chặt hữu nghị Việt - Lào
10/04/2026 18:13
Tiếp tục chương trình công tác, chiều 10/4, Đoàn công tác thành phố Huế do đồng chí Nguyễn Khắc Toàn, UVTW Đảng, Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch UBND thành phố Huế dẫn đầu đã đến thăm, làm việc và chúc tết cổ truyền Bunpimay 2026 tại tỉnh Sekong.
Thành phố luôn đồng hành, hỗ trợ để Công ty TNHHBaosteel Can Making hoạt động hiệu quả
10/04/2026 10:37
Sáng 10/4, TUV, Phó Chủ tịch UBND thành phố Hà Văn Tuấn đã có buổi tiếp xã giao Đoàn công tác Công ty TNHH Baosteel Can Making (Huế - Việt Nam) do ông Wu Jian Peng dẫn đầu đến thăm và làm việc tại thành phố.
Hoàn thiện pháp luật theo hướng dễ tiếp cận, minh bạch và đồng bộ
09/04/2026 13:46
Góp ý các dự án luật, các đại biểu Quốc hội (ĐBQH) TP. Huế nhấn mạnh đến việc hoàn thiện pháp luật theo hướng lấy người dân làm trung tâm, dễ tiếp cận hơn, minh bạch hơn và bảo đảm quyền lợi thực chất hơn trong bối cảnh chuyển đổi số.
Cuốn sách của ba
Tôi chưa từng thấy ba đọc nhiều sách. Sau 1975, ba trút bỏ bộ đồ lính quân y của chế độ cũ, trở về nhà với công việc của một người y tá “tư” với túi xách đựng nào ống nghe, máy đo huyết áp, mấy chai dịch truyền, vài lọ thuốc thông thường, hàng ngày đạp xe khắp làng trên xóm dưới đến từng nhà thân chủ khám và chữa bệnh. Từ ngày ấy, ba đã làm công việc “home care” của một “bác sĩ gia đình”, một công việc, một chức danh mà mãi sau này tôi mới được học, tiếp cận và thấy đang dần được áp dụng trong thực hành y tế Việt Nam. Nghỉ ngơi sau một ngày làm việc bận rộn, ba cầm lên những cuốn sách ít ỏi của mình: Bộ sách giáo khoa Anh ngữ Thực dụng “English For Today” do Giáo sư Lê Bá Kông dịch, rất nổi tiếng thời đó. Ba dạy tiếng Anh cho chị em tôi.