ClockThứ Ba, 26/08/2025 18:17

Mời đón đọc Huế ngày nay số đặc biệt chào mừng Quốc khánh 2/9

HNN.VN - Chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2/9/1945 - 2/9/2025), Báo Huế ngày nay phát hành số đặc biệt, với dung lượng 28 trang, số báo này chuyển tải nhiều câu chuyện xúc động về niềm tự hào dân tộc, tinh thần đoàn kết, bất khuất trong chống giặc ngoại xâm gắn với sự kiện Cách mạng tháng Tám năm 1945, ý chí tự lực, tự cường và sự trân trọng các giá trị văn hóa, lịch sử hào hùng của dân tộc.

 

 

 

Những câu chuyện này khơi dậy niềm tự hào về bản sắc riêng, truyền thống tốt đẹp và thành tựu của dân tộc; đồng thời là động lực để thế hệ sau vững bước tiến lên, đóng góp vào sự phát triển của thành phố Huế trên hành trình cùng kỷ nguyên vươn mình của dân tộc.

Huế ngày nay số đặc biệt phát hành vào ngày 28/8; các số thường nhật nghỉ phát hành ngày 30/8 và ngày 1/9. Sau kỳ nghỉ lễ, Huế ngày nay phát hành trở lại từ ngày 3/9.

Trong các ngày diễn ra kỳ nghỉ lễ, mọi thông tin về tình hình chính trị, kinh tế - xã hội và các hoạt động văn hóa - nghệ thuật trên địa bàn thành phố được cập nhật kịp thời và đầy đủ trên Báo Huế ngày nay Online, tại địa chỉ: https://huengaynay.vn. Tin, bài cộng tác trong thời gian này gửi về địa chỉ email: baohuengaynayonline@gmail.com.

Với tinh thần Cách mạng tháng Tám và Quốc khánh 2/9 bất diệt xuyên suốt các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn hóa - xã hội, Huế ngày nay số đặc biệt có các bài viết nổi bật như sau: Huế - Nơi chứng kiến sự kiện lịch sử đặc biệt (Nguyễn Anh Tuấn); Logic thắng lợi của Cách mạng tháng Tám (Ngô Vương Anh); Tín nhiệm của dân, cội nguồn của mọi thắng lợi (Tuấn Hà); Cờ đỏ sao vàng trên đỉnh Phu Văn Lâu tháng 8/1945 (Huy Khánh); Ký ức một thời (Tâm Anh); Giá trị của tờ báo bí mật trong nhà tù Côn Đảo (Đức Quang); “Tên anh đã thành tên đất nước” (Quỳnh Anh - Hoàng Nguyên); Tổ quốc trong ánh sao vàng (Linh Giang); Vốn xanh cho tăng trưởng xanh (Lê Thọ); Động lực từ kinh tế biển (Hà Nguyên); Cảm hứng từ phong trào “Bình dân học vụ” (Đan Duy); Ở “mỏm tột Bắc” của Tổ quốc (Xuân An); Văn hóa Huế trong kỷ nguyên vươn mình (Bùi Ngọc Long); Cánh diều Huế “hồi sinh” trên đất Mỹ (Nhật Minh); “Giã từ” nhà tạm, nhà dột nát (Hoài Thương); Một ngày với Huế trên cao (Nguyễn Thị Duyên Sanh); Kỳ tích đá cầu (Hàn Đăng); Viết tiếp câu chuyện đẹp về tình bạn cách nửa vòng trái đất (Mai Nguyên)…

Trân trọng kính mời đón đọc!

ĐÁNH GIÁ
4.5
  Nội dung góp ý

BẠN CÓ THỂ QUAN TÂM

Trải nghiệm di sản bằng nhiều giác quan

Không gian di sản ở Đại Nội Huế đang được kể lại bằng một ngôn ngữ mới - ngôn ngữ của công nghệ. Tại Phủ Nội Vụ, những câu chuyện xưa không chỉ để ngắm nhìn, mà còn để chạm vào, lắng nghe và trải nghiệm, mở ra một cách tiếp cận nhẹ nhàng, giàu cảm xúc với di sản Cố đô.

Trải nghiệm di sản bằng nhiều giác quan
Hội Thơ Xứ Huế nhìn lại một năm hoạt động

Sáng 18/1, Hội Thơ Xứ Huế đã tổ chức chương trình tổng kết hoạt động Hội năm 2025 và ra mắt thi phẩm “Về miền Hương Ngự”. Đây là dịp nhìn lại chặng đường hoạt động trong năm qua, đồng thời giới thiệu đến công chúng tuyển tập thơ mới, là kết quả từ nhiều hoạt động sáng tác, giao lưu thơ ca sôi nổi của Hội.

Hội Thơ Xứ Huế nhìn lại một năm hoạt động
“Cậu ăn bún chi hè?”

Quán bún nép vào mái hiên nhà, che thêm tấm bạt nilon, hai múi dây cột vào hàng rào. Ngôi nhà ở trên con đường nhỏ, nằm khuất sau những tòa nhà, cây cối nhiều che khuất cái quán nhỏ.

“Cậu ăn bún chi hè ”
Qua miền phủ đệ

Sau nhiều năm theo đuổi nghiên cứu phủ đệ, những ngày đầu năm 2026, TS. Trần Văn Dũng - Phó Chủ tịch Hội Văn nghệ Dân gian TP. Huế, hiện đang công tác tại Phòng Quản lý Di sản văn hóa thuộc Sở Văn hóa và Thể thao TP. Huế, vừa cho ra mắt cuốn sách “Phủ đệ xứ Huế - Vàng son một thuở” (NXB Khoa học xã hội).

Qua miền phủ đệ
Lối đi khó của Nguyễn Thống Nhất

Tôi biết Nguyễn Thống Nhất khi bạn ấy còn là sinh viên Trường Đại học Sư phạm Huế và là một cây thơ trẻ của tập san Áo Trắng. Sau này, ít thấy những bài thơ Nguyễn Thống Nhất xuất hiện trên những tờ báo. Rồi một hôm, bạn ấy nhắn tin nói chuyện là đang dịch những truyện ngắn của Nhật Bản... Không lâu sau đó, những truyện ngắn Nhật Bản do Nguyễn Thống Nhất chuyển ngữ đã được đăng trên một số báo và tạp chí từ Bắc chí Nam. Và đến bây giờ, dịch giả Nguyễn Thống Nhất đã có 2 tác phẩm dịch từ văn học Nhật Bản, đó là tuyển tập truyện ngắn “Con mèo đen” và tiểu thuyết “Người đàn ông ấy”.

Lối đi khó của Nguyễn Thống Nhất

TIN MỚI

Return to top