ClockThứ Bảy, 21/02/2015 19:34

Dìu dịu mùa xuân

HNN.VN - (TTH) -

đôi mắt nào đã qua đây nhìn người phu quét lá
đôi môi nào khẽ hát chiếc bằng chứng cho em
trong cái thế giới ngày càng rộng của chúng ta
đêm nay - cái bất an em giấu vào đôi vai nhỏ
để chỉ còn nụ cười, còn ánh mắt, còn bờ môi
dịu dàng thơ trẻ
đem cho nhau đôi chút lòng lành.
 
đêm im lặng quá rồi nghe hơi thở mùa xuân
thì thầm trên mi mắt
đôi mắt thường nhật đong nỗi nhớ rất sâu đêm nay nhiều yêu thương lấp lánh
em khẽ đặt tay mình lên đấy – nghe rất ấm
bàn tay
ghé ngang qua chùa xin một quẻ xăm
nghe xăm nói mình thương nhau là đủ.
 
anh đưa em đi qua nhiều con phố
có tiếng còi tàu về muộn sân ga
chở nắng hồng phương nam rét ngọt ngào xứ bắc
anh đan tay em nghe lồng vào nhau chút trắc ẩn của những toa tàu lịch xịch về muộn
đợi một đốm lửa hồng ai thả lại trên sân.
 
hết đêm rồi im lặng sớm mai qua
ngày sẽ đến năm mới rồi cũng cũ
nhưng cái ân cần dịu dàng vào một đêm cuối
lại hóa yêu thương sưởi ấm báo xuân về.
Đông Hà
ĐÁNH GIÁ
Hãy trở thành người đầu tiên đánh giá cho bài viết này!
  Nội dung góp ý

BẠN CÓ THỂ QUAN TÂM

Mùa xuân về trên bản mới

Gió đầu mùa mang hương khói từ những mái nhà sàn thấp thoáng giữa thung lũng. Sáng nay, mây bay là là trên đỉnh núi, bảng lảng như làn khói mỏng. Liên ngồi bên cửa sổ lớp học nhỏ, nhìn những đứa trẻ trong bản í ới gọi nhau dưới sân đất đỏ. Chúng vừa tập viết xong chữ ghép, đứa nào cũng lấm lem phấn, cười như hoa đào mùa xuân nở.

Mùa xuân về trên bản mới
Lặng lẽ phù sa

Thật ra bà Diệm không phải người sinh ra Mịn nhưng đã là mẹ tốt của cô từ ngày xách chiếc túi mây đi theo ông Điều bước vào ngôi nhà nhỏ của hai cha con.

Lặng lẽ phù sa
Khúc ballad cho quán cafe buồn

Carson McCullers (1917 - 1967) là một trong những nữ nhà văn Mỹ nổi tiếng ở thế kỷ XX. Năm 1940, cô xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tay mang tên Trái tim là thợ săn cô đơn. Cuốn sách ngay lập tức gây chấn động văn đàn Mỹ và thế giới. Carson McCullers khi ấy chỉ mới 23 tuổi, được giới phê bình đặt lên bàn cân với những tên tuổi lớn như Hemingway, Faulkner, Dostoyevsky…

Khúc ballad cho quán cafe buồn
Khuyến học - Học để tự cường và phụng sự

Trong xã hội hiện đại, khi việc học bị cuốn vào dòng xoáy của điểm số, thành tích và bằng cấp, đọc lại Khuyến học - bản dịch tiếng Việt của Trần Cẩm do SBOOK & NXB Văn học xuất bản tháng 6 năm 2024 - khiến độc giả không khỏi giật mình trước một vấn đề tưởng chừng đã cũ nhưng vẫn rất đương đại: Chúng ta học để làm gì?

Khuyến học - Học để tự cường và phụng sự
Về nhà ngày cuối năm

Khi Ngân về đến nhà thì đã là buổi chiều ngày hai mươi Tết, trước lễ đưa ông Táo được hai ngày. Nhiều năm rồi Ngân trở về không cần ai đưa đón, Ngân nói với mấy đứa em là mình về nhà mình thì đâu cần phải có người đưa đón. Cái hẹn trước ngày về đến cả tháng nhưng mấy đứa em và bầy cháu nhỏ vẫn cười nói rộn ràng khiến cho lòng người trở về cũng đầy ắp hân hoan.

Về nhà ngày cuối năm

TIN MỚI

Return to top