ClockThứ Năm, 28/10/2010 05:11

Thơ Trần Hữu Lục

HNN - Sinh năm 1944 tại Huế, Trần Hữu Lục là cái tên quen thuộc trong giới sinh viên, trí thức Huế những ngày “xuống đường” những năm thuộc thập niên 1960-1970, sát cánh cùng những tên tuổi Ngô Kha, Hoàng Phủ Ngọc Tường, Thái Ngọc San, Nguyễn Đắc Xuân, Bửu Chỉ, Nguyễn Duy Hiền, Đông Trình, Võ Quê… Anh từng là thành viên nòng cốt của Nhóm Việt - nhóm văn học nghệ thuật đối kháng tại miền Nam trước 1975, chống lại khuynh hướng lai căng, vong bản - và Tạp chí Việt (1967-1968), là chủ biên của tập san Thân Hữu (Đại học Sư phạm Huế - 1967) và chủ bút báo Sinh viên Huế (1968)…
Chân dung Trần Hữu Lục (Ký họa của Bửu Chỉ)

Còn nhớ ai đó đã từng ví Trần Hữu Lục là “Giọt Huế lãng du…”, và nhạc sỹ tài hoa xứ Huế Trịnh Công Sơn khi nghĩ về Trần Hữu Lục cũng đã viết: “Thời tuổi trẻ của chúng tôi, gần như đứa nào cũng có chút ít máu lãng du trong người, cứ lên đường và đi. Đi để mà đi chứ không để đến một nơi nào đã định…” Và trong cuộc lãng du miên man ấy, đất Sài thành đã giữ lấy chân anh khi anh du lãng vào đây phụ trách văn nghệ trên nguyệt san Đối diện (1971-1975). Bây giờ Sài Gòn - Tp Hồ Chí Minh đã là quê hương thứ 2 của anh, nhưng anh vẫn không nguôi thao thức về Huế.

Và, nỗi thao thức ấy của anh cứ tràn chảy trong thơ… Thừa Thiên Huế Cuối tuần trân trọng giới thiệu một vài trong hàng trăm thi phẩm của nhà văn, nhà thơ Trần Hữu Lục.
 
Diên Thống (giới thiệu)
 
Huế thu
 
Hai hàng đèn lồng soi lối cũ
Gió thu hiu hắt trên ghế ngồi
Hương hồ thoảng lại mùa hoa sứ
Vườn đêm tí tách tiếng mưa rơi
 
Em hiền hoà làm con sóng vỗ
Nhắn mây thu tím trên bến chiều
Lá trúc vô tình còn ngóng đợi
Và nguyệt cầm nghiêng xuống bến xưa
 
Ngọn đèn lồng bên sông mờ tỏ
Không có em ngày anh trở về
Sóng thầm thì lời yêu còn đó
Mặc cho dòng nước mãi cuốn đi
 
Lặng lẽ mùi hương miền ký ức
Cùng mưa thu từng giọt giọt rơi
Nơi xa ấy biết em còn thức
Như nguyệt cầm Huế vẫn thu xưa
 
(*) NS.Võ Tá Hân phổ thành ca khúc cùng tên
 
 
                                                                          
Từ độ…
                           
Từ độ Thăng Long tiễn đưa công chúa
Hương Giang còn lưu luyến một làn hương
Đoá hải đường gửi sắc hồng lên má
Cát bụi xa xăm nằm lại cuối đường…
 
Từ độ cánh buồm dong ra cửa biển
Châu Ô, châu Rí vọng tiếng khóc Hời
Mười thương câu lý… ai xuôi vạn dặm
Bảy trăm năm sau còn vương dấu hài
 
Từ độ sông đã Hương, núi đã Ngự
Vương triều, phủ chúa mở cõi phương Nam
Lưu dân xa xứ neo thuyền Bến Nghé
Hát câu Nam Xuân thương cảm Huyền Trân
 
Từ độ trái tim xa đập cùng Huế
Bảy trăm năm rồi công chúa về chưa?
Như tượng đài thăm thẳm miền ký ức
Bởi hình hài người đã hoá quê xưa
ĐÁNH GIÁ
Hãy trở thành người đầu tiên đánh giá cho bài viết này!
  Nội dung góp ý

BẠN CÓ THỂ QUAN TÂM

Mật nắng cuối năm

Tôi thích nhất là tháng giáp Tết, dù hồi đó má hay than với tôi tháng ấy thì bận rộn. Nào là trồng cải, trồng cà, sửa sang cửa nhà, trồng thêm ít hoa xanh, đỏ, tím, vàng… chờ Tết ngắm. Ngày tôi còn ở nhà, hễ thấy nắng cuối năm là tôi nôn nao trong lòng. Đi ngang qua những cánh đồng thấy lúa chín vàng ươm, hương lúa thơm thoang thoảng hòa lẫn trong mùi của nắng giòn tan trên những mái nhà liêu xiêu dưới vòm trời xanh biêng biếc, tâm hồn tôi cứ lâng lâng nương theo chiều gió thổi…

Mật nắng cuối năm
Mùa xuân về trên bản mới

Gió đầu mùa mang hương khói từ những mái nhà sàn thấp thoáng giữa thung lũng. Sáng nay, mây bay là là trên đỉnh núi, bảng lảng như làn khói mỏng. Liên ngồi bên cửa sổ lớp học nhỏ, nhìn những đứa trẻ trong bản í ới gọi nhau dưới sân đất đỏ. Chúng vừa tập viết xong chữ ghép, đứa nào cũng lấm lem phấn, cười như hoa đào mùa xuân nở.

Mùa xuân về trên bản mới
Lặng lẽ phù sa

Thật ra bà Diệm không phải người sinh ra Mịn nhưng đã là mẹ tốt của cô từ ngày xách chiếc túi mây đi theo ông Điều bước vào ngôi nhà nhỏ của hai cha con.

Lặng lẽ phù sa
Khúc ballad cho quán cafe buồn

Carson McCullers (1917 - 1967) là một trong những nữ nhà văn Mỹ nổi tiếng ở thế kỷ XX. Năm 1940, cô xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tay mang tên Trái tim là thợ săn cô đơn. Cuốn sách ngay lập tức gây chấn động văn đàn Mỹ và thế giới. Carson McCullers khi ấy chỉ mới 23 tuổi, được giới phê bình đặt lên bàn cân với những tên tuổi lớn như Hemingway, Faulkner, Dostoyevsky…

Khúc ballad cho quán cafe buồn
Khuyến học - Học để tự cường và phụng sự

Trong xã hội hiện đại, khi việc học bị cuốn vào dòng xoáy của điểm số, thành tích và bằng cấp, đọc lại Khuyến học - bản dịch tiếng Việt của Trần Cẩm do SBOOK & NXB Văn học xuất bản tháng 6 năm 2024 - khiến độc giả không khỏi giật mình trước một vấn đề tưởng chừng đã cũ nhưng vẫn rất đương đại: Chúng ta học để làm gì?

Khuyến học - Học để tự cường và phụng sự

TIN MỚI

Return to top